Вход в аккаунт
Новости
12.03.2025 10:10
31.12.2024 19:07
16.12.2024 12:12
02.09.2024 20:08
Темы форума
18.03.2025 12:12
26.02.2025 11:11
24.02.2025 17:05
19.02.2025 18:06
18.02.2025 4:04
Комментарии
-
TBMike пишет в 23:47Слева из-за ёлки торчит хвост льва )
-
ArtAga пишет в 21:07Только вот это разных лет снимки, судя по всему. На...
-
ArtAga пишет в 21:02Крытый, украшенный к 50-летию (предположительно) пионерии,...
-
Smil пишет в 21:01Церковь кладбищенская https://oldsaratov.ru/photo/27055#gsc...
-
AV пишет в 19:49Добавил картинку в описание тега СарГРЭС
Комментарии
Такой вопрос - есть ли какая особая причина уродовать язык тэгом "Германское консульство"? По-русски либо "Консульство Германии" либо "Немецкое консульство".
Прилагательное "германский" - лингвистический термин для языков германской группы либо же исторический - для германских племён во времена Античности.
Это архаизм, индикатор времени - большая часть фотографий с этим тегом относятся к этому зданию:
Кроме того, как памятник архитектуры он носит именно такое название - "Здание консульства Германского имперского, 1912-1914 гг." (http://stroysar.ru/housing/culture-objects-regional/, поз.262).
Тогда предлагаю разделить тэг Германское консульство как исторический тэг здания и ввести Консульство Германии для организации.
Так и сделал.
странно это всё-таки
я бы остановился на варианте Консульство Германии