Новоузенск. Бунты/бурты зерна на элеваторе

Источник: 
http://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=9873119

Мы считаем, что этот снимок был сделан в 1978 году.

Сказали "Спасибо!"

 

Комментарии

Правильно - бурты.

Хлебный бунт, хлеб в зерне или в муке, сложенный в кулях, накрытый и обшитый рогожами, в виде скирды или сарая.

Словарь Даля.

См. также https://studopedia.ru/1_52058_vremennoe-hranenie-zerna-v-buntah.html, например.

Бурт - Примитивный способ хранения корнеплодов, картофеля и овощей в поле в удлиненном вале, накрытом брезентом, ботвой или соломой.

Словарь Ефремова.

Вы невнимательно прочитали толкование Даля -  хлеб в кулях,накрытый и обшитый рогожей. Где кули и рогожи на снимке? Далее читаем  название снимка -  "Бунты элеватора"(?!). Опять непонятка. Так бунты зерна или бунты элеватора? Вот более понятно растолкована разница - https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%B1%D1%83%D0%BD%D1%82

Я это видел, там тоже ничего непонятно. По другой ссылке, которую я давал, никаких кулей не предусматривается. Согласен с тем, что "бурт и бунт - это частичные синонимы" и, как я понимаю, даже специалисты их смешивают, в сети можно найти примеры и про бурты, и про бунты зерна.

Вот и разобрались. Хочу добавить,что такой способ хранения зерна видел на Дергачевском и Мокроусском элеваторах. При дождливой погоде и достаточно длительном хранении зерно начинаело прорастать и появлялся запах. Работники элеватора употребляли термин "бурты".