Проспект Кирова

 

Комментарии

Полагаю, и здесь вполне можно поставить конец 80-х - начало 90-х.

И опять и снова эти неизбывные ряженые...

Скажите, Вы и в самом деле не понимаете, что эти милые девушки в неестественной одежде, идущие по улице среди прохожих, являются ряжеными?

Я тоже не понимаю применение такого термина в данном случае, сценический костюм - согласна.  Т.к. барышни, скорее всего, участницы какого-то вокального ансабля.

Хотя, значение слова "ряженые"  не только маскарадный костюм.

Есть и второе - нарядно , хорошо одетый)))) Это только меня и примеряет с тегом. ))))))

На мой взгляд, человек, разгуливающий в "сценическом костюме" где-либо за пределами сцены = самый натуральный "ряженый".

Не буду про этих милых девушек в великолепных платьях и кокошниках.

Даже артист, одетый в обычную военную форму, вышедший со сцены на улицу, моментально становится "ряженым". Поскольку эта одежда за пределами сцены придает ему облик того, кем он не является.

РЯ́ЖЕНЫЙ1, -ая, -ое. Устар. Одетый, переодетый таким образом, чтобы изображать кого-либо.

Сценический костюм не становится несценическим, даже вне сцены.

Как и военная форма, если военный вышел за пределы военной части)))))

Это если военный вышел.

А если артист, который играл на сцене военного, но сам в реальной жизни этим военным не является?

Ещё раз:

РЯ́ЖЕНЫЙ1, -ая, -ое. Устар. Одетый, переодетый таким образом, чтобы изображать кого-л.

Выше написала, что принимаю этот тег, только по тому, что второе значение слова "ряженый" - нарядно, хорошо одетый)))))

В данном случае сценой была улица города.

Ага, а потом лёгким движением руки "Сценический костюм" превращается в канцелярский шедевр "Костюм сценический". Ряженые - коротко и ясно.

Я не спорю) 

Просто высказала свое мнение. Без претензий на исправление тега.

Вот ведь не лень вам из пустого в порожнее переливать... А когда действительно насущный вопрос ставлю - все молчат:  https://oldsaratov.ru/comment/148901#comment-148901.