https://transphoto.org/photo/1620979/
Мы считаем, что этот снимок был сделан в 1997 году.
Хочется поднять вопрос о тэге Фотограф Joachim Kaddatz. Сиречь о том, чтобы написать его, как написал я - латиницей и правильно, дабы человека можно было найти, а не в угоду великорусской дури всё транслитерировать.
Поддерживаю.
Считаю также, что краткая биографическая справка в описании тега была бы очень кстати.
Ничего про него не знаю, кроме того, что он немецкий фанат электротранспорта и приезжал к нам в 1997 году на 110-летие рельсового транспорта.
Кстати, у нас ещё один был иностранец - Освальд Гуд, что ли... На пароходе в 30-е проезжал.
Уильям Осгуд Филд. Еще Ланкренон и Слезак. Ну и Оландер.
По-моему, стоит оба варианта оставить, т.е. "Фотограф Каддац И. (Kaddatz J.)".
Если уж занудничать до конца, то лучше русский вариант в скобках, чтобы они все сразу группировались отдельно для удобства
Можно и так.
Знаете где это?Знаете когда это было?Знаете что это?
Комментарии
Хочется поднять вопрос о тэге Фотограф Joachim Kaddatz. Сиречь о том, чтобы написать его, как написал я - латиницей и правильно, дабы человека можно было найти, а не в угоду великорусской дури всё транслитерировать.
Поддерживаю.
Считаю также, что краткая биографическая справка в описании тега была бы очень кстати.
Ничего про него не знаю, кроме того, что он немецкий фанат электротранспорта и приезжал к нам в 1997 году на 110-летие рельсового транспорта.
Кстати, у нас ещё один был иностранец - Освальд Гуд, что ли... На пароходе в 30-е проезжал.
Уильям Осгуд Филд. Еще Ланкренон и Слезак. Ну и Оландер.
По-моему, стоит оба варианта оставить, т.е. "Фотограф Каддац И. (Kaddatz J.)".
Если уж занудничать до конца, то лучше русский вариант в скобках, чтобы они все сразу группировались отдельно для удобства
Можно и так.