Трамвай 5-го маршрута на конечной у "Нитрона"

 

Комментарии

Хочется поднять вопрос о тэге Фотограф Joachim Kaddatz. Сиречь о том, чтобы написать его, как написал я - латиницей и правильно, дабы человека можно было найти, а не в угоду великорусской дури всё транслитерировать.

Поддерживаю.

Считаю также, что краткая биографическая справка в описании тега была бы очень кстати.

Ничего про него не знаю, кроме того, что он немецкий фанат электротранспорта и приезжал к нам в 1997 году на 110-летие рельсового транспорта.

Кстати, у нас ещё один был иностранец - Освальд Гуд, что ли... На пароходе в 30-е проезжал.
 

Уильям Осгуд Филд. Еще Ланкренон и Слезак. Ну и Оландер.

По-моему, стоит оба варианта оставить, т.е. "Фотограф Каддац И. (Kaddatz J.)".

Если уж занудничать до конца, то лучше русский вариант в скобках, чтобы они все сразу группировались отдельно для удобства

Можно и так.