Торговый дом "Наследники М.И. Боброва"

Верхний базар, близь Александровской. В допах реклама магазина Иосифа Боброва.
Источник: 

ГАСО

Мы считаем, что этот снимок был сделан между 1900-1917 годами.

Сказали "Спасибо!"

 

Комментарии

один из корпусов 

http://oldsaratov.ru/photo/28455

Очевидно, это он и есть, либо соседний, ближе к Александровской. Но вообще это рисунок, и в основном разделе ему не место.

1) Вообще-то там написано: близь Александровской

2) Это не рисунок. Это фотография после типографской обработки. Всё в том же стиле, как на дореволюционных адрес-календарях. На мой взгляд, вполне подходит для основного раздела.

1) "Близь" - понятие расплывчатое.

2) Почему вы так считаете? Что на это указывает? Я вот вижу обычный рисунок.

Квартал очень небольшой. Тем не менее, смысл указывать ориентир "близь" - это откуда удобнее и ближе добираться.

Если бы здание располагалось ближе к какой-нибудь другой ограничивающей его улице, то было бы "близь Московской", "близь Никольской" или ещё как-нибудь. А тут указан главный ориентир - Александровская. 

Речь о двух разных магазинах - М.И. Боброва (а впоследствии его наследников) и I.М. Боброва (возможно, старшего сына, выделенного еще при жизни отца). Близ Александровской второй магазин, а на рисунке - первый. Ниже выдержки из адрес-календарей разных лет, разделы "Обувь" и "Шапки, шляпы и пр.":

Адрес-календарь 1900 года:

Бобровъ О. М., Верхнiй базаръ, Городск. корпусъ.

Бобровъ М. И., Верхнiй базаръ, Городск. корпусъ.

Адрес-календарь 1901 года:

Боброва Е. К., Верхнiй баз., гор. к.

Бобровъ I. М., Верхнiй баз., гор. к. [во втором разделе О.М. - ArtAga]

Адрес-календарь 1910 года:

Боброва Н-ки, Верх. баз., обувь и шапки.
Бобровъ. тамъ-же, обувь.

Адрес-календарь 1916 года:

Бобровъ I. М., Верхній базаръ.

Т. /Д. Н ки М. И. Боброва, Цыганск., городск. корпусъ 6.

О.М. и I.М. - очевидно, один и тот же человек, Осип/Иосиф Максимович. Максим Иванович, получается, был жив еще в конце 1899 (когда составлялся адрес-календарь на 1900 год), а в 1900 умер. Магазин его перешел жене (Е.К.) и младшим детям. Значит, здесь не ранее 1900. Ставлю нижней.

Согласен, Вы правы.

Данные о ТД "Наследники Боброва" за 1914 год.

ГАСО 4.1.3515

Это, скорее всего, литография по фотографии. Найдем фотку эту, можно будет убирать в допы к ней

Было бы очень полезно прочитать номер корпуса на 2й дополнительной. Тот, который остался справа за изгибом.

Увы, номера нет.

Спасибо.

За неимением других возможных вариантов остается предположить, что это Городской корпус №6 (второй по Цыганской от Александровской).

 

Надежда, подскажите, я правильно прочел, что фирма существует с 1868 года?

Купец Максим Иванович Бобров упоминается как член городской думы в адрес-календарях 1893 и 1895 годов. В 1898 не упоминается, в 1900 магазин обуви и шапок на Верхнем базаре принадлежит уже I.М. Боброву. Предлагаю сократить датировку до 1895-99.

На рекламе написано: существует с 1894 года, на это и опиралась в нижней дате.

Это я понял, но в 1894 М.И. Бобров был еще жив, очевидно.

Upd Проверил более поздние адрес-календари - там есть "Наследники М.И. Боброва" отдельно от I.М. Боброва, так что верхнюю менять не стоит.

1895г. Угол Александровской, по Цыганской улице, 2-й корпус, угловая лавка

 

Файлы: 

Всем привет, извините, я не говорю по-русски и использую программу-переводчик, чтобы читать и писать вам. Я правнучка Иосифа (Joseph) и Александры (Alexandra) Бобров из Саратова. Я провожу генеалогическое исследование. Вы знаете, это та же семья, что и Бобровы, у которых были эти магазины? Спасибо за вашу помощь! Одил

Maybe English?

This invoice states: "Joseph Bobrow's caps and shoes trade in Saratov, since 1894. Upper market, near Aleksandrovskaya street" (now Gorkogo street).

I strongly believe that it is your ancestor. The father of Joseph, Maxim Bobrow, also owned the same trade that was founded in 1868.

So, genealogy looks like:
Ivan Bobrow                                Kondratiy (last name not known)
        |                                                       |
Maxim Bobrow († c. 1900)----- Ekaterina (Katherine) Bobrowa
                                           |
       -------------------------------------------
      |                                                |
Joseph Bobrow                      Andrew Bobrow

Файлы: 

Hello, Thank you very much for your analysis and your information that I have been looking for for so many years. I don't have much information about my Russian ancestors or descendants ... I only know that Joseph's son was called Бенджамин (Benjamin). According to my information (not reliable), Joseph also had other children called Constantin, Nicolas and Catherine ... (Catherine like Joseph's mother ?!). But I am not sure of that. I know that I am not in the right place to talk about my research so I can close the conversation there. But please would you agree to communicate and help me out a bit with other first names / surnames / Andrew is Андрей? Would anyone know something about this family? Thank you so much for your help once again.

Здравствуйте! Большое спасибо за ваш анализ и вашу информацию, которую я искал много лет. У меня мало информации о моих русских предках или потомках ... Я знаю только, что сына Иосифа звали Бенджамин (Веnjamin). По моей информации (ненадежной), у Иосифа были и другие дети, которых звали Константин, Николай и Екатерина ... (Екатерина, как мать Иосифа ?!). Но я в этом не уверен. Я знаю, что нахожусь не в том месте, чтобы рассказывать о своих исследованиях, поэтому могу закончить разговор на этом. Но согласитесь ли вы пообщаться и немного помочь мне с другими именами / фамилиями / Аndrew = Андрей? Кто-нибудь знает что-нибудь об этой семье? Еще раз большое спасибо за вашу помощь.

Andrew is Андрей?

Yes.

Archive of Saratov (Государственный архив Саратовской области) keeps books where births, deaths and marriages are registered. I think, you can order a paid research in archive if they work with foreign customers directly or search for some genealogist here in Saratov that can make this research for you.

elrond1_2eleven, Thank you, I sent an email to the Saratov archives ...

It's totally OK to discuss your ancestors here. I can add that Joseph Bobrow was an Old Believer (старообрядец) and for many years was elected as a member of the city duma. It is said so in http://elibrary.sgu.ru/Gazet/SarList/1913_07_02.pdf (p. 4, c. 4-5). His brother Andrew was a military officer (подпоручик,  second lieutenant in 1900) and there was also third brother Kalistrat (Калистрат) as it is stated in https://oldsaratov.ru/comment/133554#comment-133554. Ekaterina Kondratievna, their mother, according to the address book of 1912 lived on Malaya Kostrizhnaya 6 (now it is called Pushkin Street and the house, I'm afraid, is long gone: https://oldsaratov.ru/photo/8367). Benjamin in Russian is Вениамин (Veniamin), by the way.

Couldn't you please tell us some words about what do you know about your ancestors? I mean not only Joseph and Alexandra but also their children, grandchildren and so on.

https://forum.vgd.ru/post/706/65541/p1995891.htm#pp1995891

Osip (variant of the name Joseph) Maximov(ich) Bobrow and his spouse Alexandra Fedorov(n)a (married as Old Believers in 1894) had daughter named Alexandra who was born in March 3rd, 1901.

Ребята, а на фортепьянах могёте?

(just a joke :-))

Хорошо, что хоть не по-китайски... ;))

Плохо. Нет времени заниматься.

ArtAga, thank you, I subscribed to the forum to ask for help 

https://forum.vgd.ru/1144/114704/#last

Thanks for your advice, which I will very probably follow! I thank you so much for all informations ! The story told to me is that my grandfather Benjamin (born in 1898) took refuge in France during the revolution of 1917. Before leaving Saratov, he would have agreed with his brothers and his sister that each flee by their own. means, and to meet one day in Paris. Unfortunately for Benjamin, he never found them, and he was desperate. He's been looking for them all his life. In Paris, he was a taxi driver. He married a Franco-Russian (French born in Russia), also a refugee. I discovered in an adminitrative Family Booklet the names of Benjamin's parents ("Joseph and Alexandra Bobrov from Saratov") but that's it. It is also said in my family that one of Benjamin's brothers was a soldier, and that he might have joined the White Army. It is also said that Joseph and Alexandra would have remained in Russia. Benjamin had only one son, Serge Vladimir Bobroff, my father. 

I think there must have been others Joseph Bobrov in Saratov at that time, it could be a common name. So I have to check ...

The name Joseph isn't that common, so I don't think there was another Joseph Bobrow in Saratov.

ODILE, if it's not a military secret :-) where are you from?

From France (thanks too for the music)

C'est la première fois que j'rencontre un bon anglais chez une francophone :-)

upd: Le Canada ne compte pas