Где это?

Источник: 
фотооткрытка

Мы считаем, что этот снимок был сделан в 1911 году.

Сказали "Спасибо!"


Комментарии

Фотооткрытка, отправлена из Саратова в 1911г. тётушке в Лифляндию, на немецком (оборот в доп.). Добавляю пока в основной альбом - вдруг кто из асов узнает место. Уж очень характерный домик с большим балконом. Да и персонажи подозрительно знакомые... Или просто уже попадались на других фотографиях 

Не помню фамилию , но была фотография  из частного архива : домовладение. на переднем плане толи владелец, толи проживавший в доме чиновник? в пальто.  Улицу  тоже не помню, Константиновская? Кострижная...

Почему-то вспомнила фотографию, когда эту увидела. поискала не нашла...

Помню были воспоминания, в том числе  и про веранду или балкон во дворе...

http://oldsaratov.ru/photo/7047? Кстати, фото, по-моему, рекордсмен по комментариям - 125 (!). Правда, бОльшая часть не по делу, надо бы перенести их на форум.

Нет, там была фотография сделанная наискосок от дома, слева на право. а мужчина позировал чуть впереди, в зимней одежде

Только http://oldsaratov.ru/photo/26062 подходит :)).

Нет, не то... На фотографии была улица и домовладение двухэтажное....

 

Да, я эту фотографию имела ввиду.

Но теперь вижу, не тот дом...

Если исходить из того, что это чиновник гражданского ведомства , то очень похожа кокарда и эмблема по абрису  межевого или землемерного ведомств. Много землемеров было из немцев.

 

Первод письма на обороте:

Г-же Торрим

Liebes Tantehen (=Tantechen) wün-
sche Dir, Onkel und
der kleinen Cousine und
dem grossen Cousin an-
genehme Feiertage und ein
fröhliches neues Jahr.

Deine Lilie. 

Дорогая тетушка желаю
тебе, дяде, 
маленькой кузине и 
большому кузену 
приятных праздников и
счастливого Нового года. 

Твоя Лилия.

 

Теперь известно имя одной из персон. Скорее всего, это имя девушки.

"grossen Cousin" - это вовсе не "большой кузен". Это ребенок (следующее поколение) кузена/кузины.

Спасибо за поправку!

 Ссылка на одного из членов этой семьи, которым адресована эта открытка. 

Это - девушка по имени Элла Мари Торрим. 

Ссылка на № в списках студентов двух университетов в Швейцарии и Германии. По-моему, философский факультет, специальность - математика.
Девушка была родом из Пернова, Лифляндия, и имела отношение к Саратову - сдавала там экзамены/или отттуда свидетельство о сдаче экзаменов по математике, физике, латыни, немецкому и русскому яз. 

http://www.matrikel.uzh.ch/active//static/22129.htm 

Насколько я понял, в таком случае Grosscousin писалось бы слитно: https://de.wikipedia.org/wiki/Verwandtschaftsbeziehung#Groß- (и значений там несколько). А предыдущее kleinen Cousine позволяет предположить, что подразумевались именно старший сын и младшая дочка тети и дяди.