Иностранцы в жизни Саратова

23 сообщения / 0 новое
Последнее сообщение

Собираю материал по поводу иностранцев в Саратове и области конца ХIХ и начала XX века для написания книги о купцах, деятелях культуры и науки того времени. Рейнеке, Борели, Шмидты, Штафы. Это понятно. Интересуют менее известные личности.
Знаю о Гекторе Павловиче Баракки, жившем в доме на Соляной и о Аделаиде Сервье, которую посещал Дюма-старший во время прогулки на Немецкой улице, но ничего более.
Буду благодарен за любые сведения.

Сказали "Спасибо!"

Пока еще никто не сказал "Спасибо!"

 

Комментарии

"Рейнеке, Борели, Шмидты, Штафы" - всех этих людей никак нельзя назвать "иностранцами", они на протяжении нескольких поколений жили в России.

Не имел российского подданства владелец винокуренно-дрожжевого завода в Саратове в Зейферт Филипп. Но и он принял российское подданство в 1891 году.

 

 

ArtAga, под "иностранцами" я имел ввиду представителей семей именно с зарубежными корнями, как те же братья Шмидт. Их же нельзя русскими назвать. Более корректно было бы применить определение "иноземцы", моя вина

То есть в России все, кроме русских, иностранцы-иноземцы (это одно и то же, кстати)? :) Еще был "прекрасный" термин "инородцы" (правда, немцы к ним не причислялись). Хотя бы уж "иммигранты" или "выходцы из других стран".

И у Ожегова, и у Ефремовой:

Гражданин, подданный какой-л. страны по отношению к другой стране.

 

 

ИНОЗЕМЕЦ

, -мца, м. (устар.). Иностранец, чужестранец. II ж. иноземка, -и.

 

 

 

Т.е. Иноземец, всего лишь синоним.

 

Полагаю, что в отношении  поселенцев-собственников , имевших российское гражданство в нескольких поколениях, с момента их переселения в Россию, данные термины неуместны.  

 

Я не филолог, поэтому рассуждать не буду.
Это вообще дикий оффтоп

Лучше на начальном этапе задумки книги  эти вопросы  обсудить, нежели  издать книгу и вызвать шквал критики.

:-))

 

Чтобы получить правильный ответ, вопрос тоже нужно сформулировать правильно. Необязательно быть филологом, чтобы верно употреблять слова, а при сомнениях - заглядывать в словарь.

По сути вопроса: о немцах информации очень много, есть сайт wolgadeutsche.ru, недавно вышла книга "Немецкие адреса старого Саратова", да вообще полно всего; что касается других - кроме Сервье и Баракки навскидку могу вспомнить только Николя Савена.

Вот в этом-то и дело. Многое известно про немцев, но про представителей других национальностей либо нигде не упоминается, либо упоминается очень поверхностно. А ведь они были

Немцы переселялись в Россию массово, а остальные скорее эпизодически, тем более в провинцию, так что ничего удивительного. Те же французы в основном оседали в столицах, только Сервье до Саратова добрались (из известных нам). Кстати, еще одну фамилию саратовских иммигрантов (не знаю, насколько давних) вспомнил - Згуриди. Или вот еще греки (а может, и не греки): http://oldsaratov.ru/comment/26330#comment-26330.

Эдуард Серьвье был причислен в купцы Саратова  в январе 1857 года из С.Петербургских 3-й гильдии купцов.

РС 1958 года  4 января .

ГАСО 28.1.2601. стр 61об -62

Палагаю, что не из Франции они приехали в Саратов. 

Во всяком случае, пока не попадутся доки о их приезде из Франции , буду думать, что приехали из СПб.

Мне кажется, слово "иностранец" применимо в смысле "гражданин другого государства", более такой официальный синоним слова "иноземец", обозначающий буквально выходца с иных земель

Русские немцы за небольшим исключением были российскими подданными.

Русские немцы за небольшим исключением были российскими подданными.

 

Потому они и назваются "русскими немцами" , т.к. имели российское гражданство.

Если имеете ввиду колонистов (поселенцев-собственников ) - то все они  были подданными государства российского.

А те кто не имели , были подданными других государств и не назывались русскими немцами.

:-)  

То есть Зейферт до 1891 был нерусским немцем, а потом стал русским? ;) Не думаю, что этот термин имел строгое определение и был напрямую связан с подданнством.

:-))))) точно, русским он не стал даже приняв подданство.

В анкетах, прошениях, формулярах - писали - немец,  но чаще даже национальность не указывали, а  просто вероисповедание : римско-католическое или протестанское,  евангелическо-лютеранское

 

:)) Русским немцем, я имел в виду. Кто писал и в какой графе - "подданство" или "национальность" (такой, правда, тогда и не было, кажется)?

Часто в МК встречаются записи: германский подданный, турецкий подданный.. 

 

Вот интересное исследование:

http://www.newlocalhistory.com/node/1049

Правовое понятие «иностранец» резюмирует правовые последствия, которые
берут начало из того факта, что личность не имеет гражданства того
государства, в области юрисдикции которого оно находится. Тем самым
понятие иностранец является отрицательным предметом к понятию
гражданства. Личность является вместе с тем не самим собой иностранцем, а
станет в тот момент иностранцем, когда государство ее гражданства и
государство ее пребывания не идентичны. 

Результатом такого анализа стало выявление в Архиве внешней политики
Российской империи (Москва) и Государственном архиве Ставропольского
края (Ставрополь) комплексов пертинентных документов, обладающих высокой
информационной плотностью – заграничные паспорта, национальные
паспорта, так называемые въездные билеты или виды на жительство для
иностранцев.

Германские подданные въезжали в пределы Российской империи с
национальными паспортами и вандербухами (Wanderbьchern – дорожные
книжки), в обязательном порядке завизированными в российских миссиях и
консульствах в Германии. Через 6 месяцев пребывания в России
немцы-иностранцы могли получить вид на жительство сроком на год.
(ст.132,134 Устава о паспортах). Их национальные паспорта и вандербухи, в
которых делали обязательную запись о том, что владельцу «на основании
этого паспорта выдан особый русский вид », пришивали прошнурованными и
скрепленными печатью к российским въездным билетам. При выезде немца из
России или продлении срока его пребывания в России через год
национальный вид без повреждений отделялся, так как печать, скрепляющая
шнур, прикладывалась к российскому виду. (Циркуляр Департамента полиции
от 28 февраля 1882 г., № 549) Годовые паспорта для иностранцев...

 

и далее:

Закон Германской империи от 8 ноября 1867 года предоставлял проживающим в
России своим подданным право вносить себя в консульские матрикулы,
пользуясь им по своему усмотрению. С 1873 года это положение приняло
характер обязательного, которое предписывалось всем без исключения
германским подданным. Теперь через 6 месяцев после прибытия в Россию
каждый германский подданный обязан был внести себя в реестры или
матрикулы того германского консульства, в округе которого он намеревался
обосноваться. Внесение в матрикулы следовало только после того как
консульство могло удостовериться, что германский подданный прибыл в
Россию с визированным в российских дипучреждениях в Германии паспортом
или вандербухом. В консульских матрикулах была заведена особая графа, в
которой против имени каждого германского подданного указывали, по какому
национальному виду он прибыл в пределы Российской империи. По истечении
каждого года консульства отправляли местным губернаторам копии реестров
или матрикулов. Каждый германский подданный получал на руки консульское
свидетельство или удостоверение под тем же номером, под которым он был
записан. Таким образом, российские власти в любое время могли
удостовериться в подлинности каждого свидетельства. (Роговин Л.М. Устав о
паспортах. СПб, 1910. – С. 47-48) 

 

В ГАСО есть даже дела с Алфавитами  иностранных граждан, проживающих на территрии Саратовской губернии.

Рокко Карл Яннуариевич (Иннуариевич) – итальянец, жил в России и занимался в традициях семьи преподавательской деятельностью. В 1876-1889гг. – учитель музыки в Новочеркасском Мариинском институте благородных девиц. Все институты благородных девиц состояли под непосредственным их императорского величества покровительством, поэтому сотрудникам институтов присваивались классные чины. В 1876г. в начале преподавательской карьеры Карл Рокко значился как не имеющий чина. К концу своей трудовой деятельности он достиг чина титулярного советника. С 8 августа 1889г. по 15 ноября 1895г. Карл Рокко занимал должность учителя светского пения в Саратовском Мариинском институте благородных девиц (Садовая ул., 10). Институт был известен хорошей музыкальной подготовкой. Среди знаменитых учениц Рокко была дочь надворного советника, будущая оперная певица Алевтина Михайловна Пасхалова. В своих воспоминаниях она писала, что в 14 лет брала уроки у итальянца Рокко, учителя хора. Он дал ей арию из «Пиковой дамы», она утомила голос и прекратила занятия. Помимо работы в институте Рокко занимался и частной преподавательской практикой. В 1889г. в газете «Саратовский листок» он помести такое объявление: «К.И. Рокко. Преподаватель пения Solo переменил квартиру. Настоящий адрес: Немецкая ул., дом Мезенкампфъ, где фотография г. Кулыгина.  Принимаются ученики и ученицы. Часы занятий сообразно с удобствами по взаимному соглашению». Рокко женился в Саратове. Воспитывал сына Альфреда. Семья не имела постоянного места жительства. В 1889г. они обосновались в доме Дружинина на Немецкой ул. В 1895-1900гг. проживали на Никольской ул. в Архиерейском корпусе.

 Лит. Теодорович Н.И. История Саратовского Мариинского института благородных девиц 1854-1916. Саратов, 1916г.; ТГЛИАМЗ. ИФ 6827/2; Адрес-календарь Саратовской губернии на 1895, 1900гг.; Адрес-календарь. Общая роспись начальствующих и прочих должностных лиц на 1876, 1881, 1888, 1890гг.; Пасхалова А.И. Воспоминания. Ч.1. Государственный музей музыкальной культуры им. Глинки. Ф.200.

Саратовский вестник. 18.12.1912

 

Дело "заграничного инженера" Траубе.

Дело о германскомъ подданномъ Р. Ф. Траубъ, обвинявшемся въ похищении у инженера  И. Г. Грингофъ докумен­товъ  и присвоении не принадлежащаго ему звания «инженеръ».
28 января 1912 г. инженеръ Грин­гофъ заявилъ сыскной полиции, что съ февраля 1911 г. у него служилъ въ качестве инженера г. Траубъ, значащиеся по паспорту окончившимъ политехнический институтъ въ Карлсруэ.


 

Добрый день! Разбирая архив, нашла 2 листочка 90-х годов с кратким описанием жилых домов немцев поволжья в Саратове. Откуда они - не помню, возможно из "Охраны памятников" или Управления архитектуры. Может, кому пригодится информация. 

Возможно, разместила не по адресу, но не нашла ничего подходящего про немцев поволжья

Таньпетер Адольф Августович 1984г,Латыш,управляющий Саратовским энергокомбинатом.